Kaj so to cvikarji, kaj larfa?
Žmoht slovenskega jezika predstavljajo tudi narečja.
Zdi se mi, da je slovenski jezik prav zaradi njihovega izginjanja vedno bolj siromašen.
Ravno danes sem (ob pisanju neke zgodbe) razmišljala, koliko različnih pomenov je nekoč imela beseda ''kurba''.
Bile so: nastavljačke, lajdre, radodajke, prasice, dobrotnice, usmiljenke, razuzdanke, grešnice, lahkotnice, jahačice, pokvarjenke (mestne, vaške)....
O tem, kaj pomenijo besede: abarnk,ciknen, čerfa, potrkon, špula, zevačka, prhulen, kampl...pa se mladim danes niti sanja ne....
vir fotografije
Zdi se mi, da je slovenski jezik prav zaradi njihovega izginjanja vedno bolj siromašen.
Ravno danes sem (ob pisanju neke zgodbe) razmišljala, koliko različnih pomenov je nekoč imela beseda ''kurba''.
Bile so: nastavljačke, lajdre, radodajke, prasice, dobrotnice, usmiljenke, razuzdanke, grešnice, lahkotnice, jahačice, pokvarjenke (mestne, vaške)....
O tem, kaj pomenijo besede: abarnk,ciknen, čerfa, potrkon, špula, zevačka, prhulen, kampl...pa se mladim danes niti sanja ne....
vir fotografije
Germanizmi dejansko ne bogatijo slovenskega jazika.
OdgovoriIzbrišiKaj pa pomenijo te besede abarnk,ciknen, čerfa, potrkon, špula, zevačka, prhulen, kampl?
OdgovoriIzbrišiKampl je glavnik, več pa ne vem.
abarnk- nekaj umazanega na (sramni) dlaki
OdgovoriIzbrišiciknen - kaniti (kapljico zdravil v vodo) (kaniti mičkeno žganja v čaj)
čerfa- zajemalka (za vodo pri vodnjaku)
potrkon - tisti, ki potrkava z zvonovi
špula - večji navitek sukanca (cvirnca)
zevačka- ženska, ki preživi 25/ur dnevno na oknu in zvedavo opazuje, kaj se dogaja
prhulen- potuhnjen
kanpl - glavnik