Objave

Prikaz objav, dodanih na november, 2016

glasovanje

Slika
  GLASOVANJE- KLIKNI Pogosto mi rečete, da vam je bila moja knjiga Ogenj, rit in kače niso za igrače všeč.   Če še niste spremenili svojega mišljenja, potem- če ste pri volji - naredite dva, tri klike in glasujte zanjo. A lepo prosim- le, če res mislite, da je knjiga tega vredna! :-) Tako. http://www.podelitev-svetovid.si/

Nasilje nad ženskami- nekoč in danes

Slika
       ''Knjiga Ogenj, rit in kače niso za igrače je tudi nekakšna zbirka vzorcev, ki se podedujejo iz generacije v generacijo. Ženske bi jih morale poznati , ker le tako bi se lahko bolj prepričljivo branile pred nasiljem.''  /Simona A. Kržišnik/   Pred dnevi je ves svet obeležil Mednarodni dan boja proti nasilju nad ženskami. Vrstili so se govori, prebirali smo podatke o grozljivih statistikah, tisti, ki tovrstnega nasilja od blizu ne poznajo, so se zgražali, zakaj raje ne razmišljamo pozitivno in nasilja sploh ne vidimo, spet drugi so se čudili, kako to, da je nasilja toliko, saj vendar živimo že v 21. stoletju! Mediji so se tokrat in tudi sicer osredotočali na nasilje, ki ga doživljajo ženske znotraj partnerstev. Moških, ki imajo težko roko – vsaj tako se zdi – je v družbi, v kateri živimo, vedno več. A ženske s krvavečimi ustnicami, razbitimi arkadami, polomljenimi rebri, izmaličeno samopodobo in z brez števila strahovi niso od danes. So

prevajalci- preberite

Slika
cca 5 strani - značilne odlomke iz knjige Ogenj, rit in kače niso za igrače - bi rada prevedla v hrvaški, madžarski in italijanski jezik. Morda je med vami kdo, ki je prevajanja vešč, kot se šika? Pišite mi na mail jutri2052@gmail.com

nekaj podatkov o avtorici Mileni Miklavčič

Slika
Milena Miklavčič Milena se je rodila leta 1952 v Žireh. Že v drugem razredu je začela pisati za Dnevnikovo mladinsko prilogo Mlada njiva. Pisatelj Ferdo Godina , ki je bil urednik, je njene proste spise pogosto pohvalil in tudi nagradil . Po končani osnovni šoli se je vpisala na Pedagoško gimnazijo v Ljubljani. Kljub želji, da bi postala novinarka, ji je usoda namenila drugačno poslanstvo. Pri dvajsetih letih si je ustvarila družino, rodili so se štirje otroci. A ljubezen do novinarskega poklica je kasneje, po spletu slučajnosti, premagala vse pomisleke. Dobila je življenjsko priložnost: na radiu Žiri je pričela delati z vso zagnanostjo. Z blagoslovom takratne glavne urednice Jelke Mlakar je, med drugim, na noge postavila otroški in kulturni program, kasneje pa tudi oddajo ''Zanimivi ljudje živijo med nami''. Leta 1999 je za našteto radijsko delo v tednu vseživljenjskega učenja prejela Priznanje za izjemne učne uspehe in bogatitev lastnega znanj

PREVODI V ANGLEŠČINO, NEMŠČINO, SLOVAŠČINO

Slika
 PREVOD NEKATERIH ODLOMKOV V SLOVAŠČINO  Oheň, zadok a hady nie sú na hranie Niekoľko autorkiných vysvetlení Kniha Ogenj, rit in kače niso za igrače /Oheň, zadok a hady nie sú na hranie/   je - od vydania (2014) až po dnes - najobľúbenejšou a aj načítanejšou knihou v Slovinsku. Bola som prvá, ktorá v slovinskom priestore   – síce svojským spôsobom – preskúmala   sexuálne správanie predkov, ktorí žili v prvej polovici 20. storočia. Tieto praktiky nám doteraz boli cudzie, lebo sme ich vlastne ani nepoznali. Príbehy, ktoré si čitatelia nájdu v knihe, som nevyhľadávala, ale príbehy si vyhľadali mňa. Prečo? Vyrastala som v neskorých päťdesiatych rokoch minulého storočia, keď rodičia vo výchove radšej používali palicu ako pohladenie. O pohlavnom živote nebola doma nikdy reč.   Táto téma bola tabu. Mama nás presviedčala, že akékoľvek styky s mužom pred svadbou   sú   nemravné. Tvrdila aj to, že   žena by mala počas pohlavného styku ''aj niečo zniesť''