Ogenj, rit in kače niso za igrače – modrost prednikov, ki ne zastara

Ogenj, rit in ka č e niso za igrače – modrost prednikov, ki ne zastara Pregovor »Ogenj, rit in ka č e niso za igra č e « v tako slikoviti in neposredni obliki, kot ga poznamo Slovenci, obstaja tudi pri drugih narodih. A, kot mi je znano, ''nevarnosti'' niso izra ž ena v enem stavku, temve č razdeljena na ve č pregovorov, simbolov ali modrosti. · Angleško: "Don't play with fire." (Ne igraj se z ognjem.) · Nemško: "Mit dem Feuer spielen." (Igrati se z ognjem.) – pogosto v kontekstu čustev, odnosov, afere. · Francosko: "Qui sème le vent, récolte la tempête." (Kdor seje veter, žanje vihar.) · Angleško: "Keep your friends close and your enemies closer." · Srbsko: "Čuvaj se tihih voda." (Pazi se mirnih voda – ljudje, ki na zunaj delujejo prijazno, a so nevarni.) · Italijansko: "Meglio soli che male accompagnati." (Bolje sam kot v slabi družbi.) · Svetop...